가 족: gia đình
아버지 ~ 아빠: bố
어머니 ~ 엄마: mẹ
할아버지: ông nội
할머니: bà nội
부모님: bố mẹ
외할아버지: ông ngoại
외할머니: bà ngoại
아내 ~ 와이프 ~ 집사람 ~ 마누 : vợ
남편: chồng
딸: con gái (của bố mẹ)
아들: con trai (của bố mẹ)
외동딸: con một (con gái)
외아들: con trai một (con trai)
형 ~ 오빠: anh
누나 ~ 언니: chị
여동생: em gái
남동생: em trai
증조부: cụ nội...
Trong tiếng Hàn có rất nhiều trường hợp dễ gây nhầm lẫn và khiến bạn phải phân vân không biết nên chọn như thế nào mới đúng có phải không nào? Vì vậy bây giờ chúng ta hãy cùng nhau tìm hiểu để có thể phân biệt nghĩa và cách sử dụng sao cho phù hợp nhé!
1. PHÂN BIỆT ‘양‘...
1. “Hi vọng những ai tỏ tình và những ai nghe lời tỏ tình đều có thể nắm tay nhau đi đến cuối con đường”.
2. “Thần linh không thể có mặt ở mọi nơi nên Ngài đã tạo ra Mẹ. Đến tuổi như mẹ, mẹ vẫn là vị thần bảo vệ con. Tiếng “Mẹ!”, chỉ cần gọi thôi cũng chạm...
Ngành Quản Trị Kinh Doanh hiện nay vẫn đang là một chuyên ngành hot trên toàn cầu, trong đó có Việt Nam. Do cơ hội việc làm sau khi tốt nghiệp của ngành này khá là rộng mở, vậy nên được nhiều các bạn trẻ yêu thích.
Hàn Quốc được biết đến là một trong những đất nước khu...